Условные обозначения

Условные обозначения:
Персонажи со ссылкой на анкету заняты.
Профиль есть, анкеты нет — персонаж свободен (подробности здесь)
Зачеркнутый персонаж — убитый персонаж.
[DE] — Пожиратели Смерти и другие идеологические сторонники Лорда Волдеморта
[R] — Отступники, так называемый Орден Феникса и другие недобитые противники
[NEU] — Персонаж нейтральных взглядов
[CA] — Персонаж, попавший под Корректирующее воздействие
[OC] — Оригинальный персонаж
[NPC] — Персонаж занят как НПС
[A] — Персонаж по акции
[H] — Персонаж с историей (историю необходимо учитывать как в написании анкеты, так и в ходе игры)
[...] — Персонажу необходимо присвоить имя

Ministry of Magic
Министр Магии: Lord Voldemort / Лорд Волдеморт[DE]
(Предшественник — Cox, Markus / Кокс, Маркус [NEU];[OC])

Административно-хозяйственный отдел
Глава отдела:
Служащие:

Отдел журналистики
Глава отдела:
Служащие:

Отдел обеспечения магического правопорядка

Глава отдела:
Заместитель главы отдела: Carrow, Amycus / Кэрроу, Амикус [DE]
Служащие: Lestrange, Bellatrix / Лестрейндж, Беллатрикс[DE]
                  Black, Regulus / Блэк, Регулус[DE], [H]
                  Lestrange, Rabastan / Лестрендж, Рабастан[DE]
                   Avery, Aik / Эйвери, Эйк [NPC]

Отдел магических происшествий и катастроф
Глава отдела:
Служащие:

Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними
Глава отдела:
Служащие: Rivers, Edgar / Риверс, Эдгар [NEU], [ОС] — сотрудник Подразделения тварей
                    King, Bart / Кинг, Барт [NPC] — сотрудник Бюро по регистрации и контролю Безликих.

Отдел международного магического сотрудничества
Глава отдела:
Служащие:

Отдел магического транспорта
Глава отдела:
Служащие:

Отдел магических игр и спорта

Глава отдела:
Служащие:

Отдел тайн
Глава отдела:
Служащие:

Тюрьма:
Самый засекреченный узник: Dumbledor, Albus / Дамблдор, Альбус[R];[NPC]

Hogwarts Stuff
Директор: von Agini, Nicole / фон Эджин, Николь[DE]
Профессор трасфигурации: McGonagall, Minerva / МакГонагалл, Минерва[R],[H]
Профессор зельеварения: Snape, Severus / Снейп, Северус[DE]
Персональный "домовой эльф": Evans, Lily / Эванс, Лили[CA], [R]

Hogwarts Students

Daily Prophet
Braithwaite, Betty / Брейтвейт, Бетти [A] — репортер
Cuffe, Barnabas / Кафф, Барнабас [A] — главный редактор
Gulch, Zamira / Галч, Замира [A] — автор книги "Практическая магия домохозяйства", ведет колонку советов для тех, кто столкнулся с магическими проблемами
Hurtz, Grizel / Хёртц, Гризель [A] — психолог, ведет колонку, где отвечает на письма читателей
Oddpick, Winkus / Оддпик, Винкус [A] — репортер, ведет свою колонку
Skeeter, Rita / Скитер, Рита — репортер
Genthe, Silinda / Генте, Силинда [NEU], [ОС]

St. Mungo's Hospital
Spleen, Helbert / Сплин, Гелберт [A] — профессор, колдомедик, ведет рубрику о здоровье в "Дневном Пророке"
Belby, Damocles / Белби, Дамокл — талантливый зельевар, награжден Орденом Мерлина за создание зелья позволяющего оборотням во время полнолуния сохранять рассудок
Strout, Miriam / Страут, Мириам — колдомедик в отделении недугов от заклятий
Thickey, Janus / Тики, Янус  — колдомедик в отделении недугов от заклятий
Black, Andromeda / Блэк, Андромеда[NEU] — колдомедик в отделении отравлений растениями и зельями

Underground
Black, Sirius / Блэк, Сириус[R];[H]
Potter, James / Поттер, Джеймс[R]
Lupin, Remus / Люпин, Ремус[R]

Others
Malfoy, Narcissa / Малфой, Нарцисса[NEU] — мать и жена
Brown, Lloyd / Браун, Ллойд [NPC], [ОС] — исчезнувший
Greyback, Fenrir / Грейбек, Фенрир [NEU] - вожак стаи оборотней, наемник
Scrimgeour, Rufus / Скримджер, Руфус [NPC], [R]

Avery, Rupert / Эйвери, Руперт [DE] [A]
Bagman, Ludovic / Бэгман, Людовик
Bagnold, Millicent / Бэгнольд, Миллисент
Bartemius Crouch, Jr. / Бартемиус Крауч-мл. [DE]
Bartemius Crouch, Sr. / Бартемиус Крауч-ст. [NEU]
Black, Cygnus / Блэк, Сигнус
Black, Orion / Блэк, Орион
Black, Walburga / Блэк, Вальбурга
Bode, Broderick / Боуд, Бродерик [NEU]
Bones, Amelia / Боунс, Амелия
Bones, Edgar / Боунс, Эдгар
Carrow, Alecto / Кэрроу, Алекто
Chang, Frederik / Чанг, Фредерик
Dawlish, Jack / Долиш, Джек
Dearborn, Caradoc / Дирборн, Карадок
Diggle, Dedalus / Дингл, Дедалус
Diggory, Amos / Диггори, Амос
Doge, Elphias / Дож, Элфиас
Dolohov, Antonin / Долохов, Антонин [A][H]
Dumbledore, Aberforth / Дамблдор, Аберфорт
Fenwick, Benjy / Фенвик, Бенджи
Fletcher, Mundungus / Флетчер, Наземникус
Fudge, Cornelius / Фадж, Корнелиус
Hagrid, Rubeus / Хагрид, Рубеус
Hopkirk, Mafalda / Хопкирк, Мафалда
Jones, Gwenоg / Джонс, Гвеног
Jones, Hestia / Джонс, Гестия
Jorkins, Bertha / Джоркинс, Берта
Jugson, Peter / Джагсон, Питер
Karkaroff, Igor / Каркаров, Игорь [A]
Lestrange(-Sr.), Roland / Лестрейндж, Роланд
Lestrange, Rodolphus / Лестрейндж, Рудольфус [H];
Lockhart, Gilderoy / Локхарт, Гилдерой
Longbottom, Alice / Лонгботтом, Алиса [A]
Longbottom, Frank / Лонгботтом, Фрэнк [A]
Lovegood, Pandora / Лавгуд, Пандора;
Lovegood, Xenophilius / Лавгуд, Ксенофилиус
MacKinnon, Marlene / МакКиннон, Марлин [H]
Macnair, Walden / Макнейр, Уолден
Malfoy, Abraxsas / Малфой, Абраксас
Malfoy, Lucius / Малфой, Люциус [H]
Meadows, Dorcas / Медоус, Доркас [H]
Moody, Alastror / Муди, Аластор [A];
Mulciber, Alex / Малсибер, Алекс
Ollivander, Felix / Олливандер, Феликс
Prewett, Fabian / Пруэтт, Фабиан
Prewett, Gideon / Пруэтт, Гидеон
Robards, Gawain / Робардс, Гавейн
Rookwood, Augustus / Руквуд, Августус [A]
Rosier, Evan / Розье, Ивен
Rowle, Thorfinn / Роул, Торфин
Shacklebolt, Kingsley / Бруствер, Кингсли [A]
Tonks, Nymphadora / Тонкс, Нимфадора
Tonks, Ted / Тонкс, Тед
Travers, Septimus / Трэверс, Септимус
Umbridge, Dolores / Амбридж, Долорес
Vance, Emmilina / Вэнс, Эмеллина
Walter, Erika / Уолтер, Эрика [ОС]
Warbeck, Celestina / Уорбек, Селестина
Weasley, Molly / Уизли, Молли
Weasley, Аrthur / Уизли, Артур
Wood, Jhonathan / Вуд, Джонатан
Zabini, Frederick / Забини, Фредерик
Zabini, Frida / Забини, Фрида