Marauders' Time: Торжественно клянемся...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » Case History » 15.02.77 Внешность обманчива [S. Black, Lupin, M. Parkinson, Dolohov]


15.02.77 Внешность обманчива [S. Black, Lupin, M. Parkinson, Dolohov]

Сообщений 41 страница 45 из 45

41

Глядя на Грету, чье лицо никоим образом не выражало доброжелательности, Сириус мысленно посочувствовал незваному гостю, кем бы тот ни был. Оказаться на его месте Блэк ни за что не пожелал бы, эта леди в момент гнева очень сильно напомнила ему кузину Беллатрикс, а значит, ничего хорошего не жди.
Но в любом случае сейчас это не его проблемы.
Гриффиндорец остался один в спальне и тут же взгляд его направился в сторону тумбочки, той самой, в которой Грета хранила волшебные палочки. Другого шанса может не представиться. Надо действовать. Сириус выдвинул ящик и начал спешно в нем рыться, сердце колотилось как бешеное, он схватил рукой белую палочку и нервно обернулся назад - дверь по-прежнему была закрыта. Теперь бежать и как можно скорее, пока Грета не вернулась.
Сириус сунул в сумку обе волшебных палочки и достал мантию-невидимку. Накрывшись ей с головой, он осторожно прислонился ухом к двери и стал вслушиваться, нет ли за ней шагов. Шагов не было, а вот чей-то громкий мужской голос доносился издалека. "Наверно тот самый гость", - подумал Блэк и, приоткрыв дверь, выскользнул в коридор. Он тихо крался на цыпочках, а мужской голос интриговал все больше и больше, в частности, звучавшие в адрес хозяйки дома угрозы. Любопытство брало верх над гриффиндорцем и он весь свой слух настроил на происходящее внизу.
"Нашего Повелителя? Мерлин, что здесь происходит?" - преодолевая сжимающий внутренности страх, Блэк продолжал тихонечко красться туда, откуда доносились голоса, к слову они уже были совсем близко. Сириус заглянул в просторную гостиную. Помимо мокрой Греты, чьей прическе водные процедуры на пользу явно не пошли, там стоял не молодой на вид мужчина. Кто это такой Блэк не знал, никогда его не видел прежде. И желание познакомиться с ним не возникало. Поэтому парень замер неподвижной статуей, стараясь даже дышать как можно тише, лишь бы его не заметили. Маг требовал от Греты некую волшебную палочку (с другими целями к ней, по всей видимости, ходят редко), Сириус инстинктивно достал из кармана свою и крепко сжал ее в руке. Он понял, что девушка пойдет сейчас наверх, к той самой тумбе... "Какого дракла я не вылез через окно??" Парень в страхе смотрел на обоих волшебников и пытался построить план как ему выбраться из этой передряги. Путь к ближайшей, парадной двери, лежал через гостиную. «Может они вместе поднимутся сейчас на второй этаж, а я тем временем выбегу на улицу».
Оставалось только ждать.

0

42

Это уже переходило все границы.
Эй, кто там шипит "ярость отключила и без того не очень большой мозг богини" - сдохни, сдохни, поэт недобитый! Все в порядке у богини с мозгом, богиня умнее любого и смертных. А вот ярость... Ярость действительно была, и более того, с каждой минутой становилась все сильнее.
Да, как этот мужлан, грубиян небритый посмел окатить водой богиню! Да, он хоть знает, сколько часов она потратила на эту укладку и выбор платья! Да, как он посмел! И после этого он хочет, чтоб богиня его слушала. Да, не дождется! Это война!
- Мне плевать на твой возраст, ты в моем доме, хам последний, а потому соблюдай приличия, - гневно прокричала Маргарет. - Никакую палочку я отдавать тебе не собираюсь, только лично тому, кто тебя как бы прислал сюда. А ты можешь проваливать. Хотя, если уж тебе так интересна палочка, ты можешь по пути поговорить о ней с бывшим владельцем. Акцио, труп милашки Мэти! - произнесла заклинание богиня.
И тот час же в гостиной действительно появился труп суточной свежести.
Эй, кто сказал, что богиня решила перестраховаться и оставить предыдущего мальчика на случай, если не найдет следующего, - вранье! Умри!
Труп милашки Мэти остался в доме Маргарет по одной лишь причине, у богини были более важные дела... Хотя, нет, конечно же причина совсем другая - богиня просто знала, что ей это тело еще пригодиться. И ведь пригодилось!
Маргарет отлеветировала труп в сторону Долохова.
- Вот тебе и есть с кем по пути отсюда палочку обсудить. Эльфы помогут вам найти дверь.

0

43

Поначалу Антонину казалось забавным наблюдать бурю в стакане, потому как на более крупную посудину эта мокрая кошка никак не тянула, но потом это его начало утомлять. Глупая бабенка никак не желала понять, с кем она связалась. Будь у него этим вечером чуть больше времени, он бы обязательно научил ее как себя вести с тем, кто заведомо сильнее тебя. Но сегодня это не входило в его планы.
Долохов уже было открыл рот, дабы прервать поток несуразной брани, льющейся изо рта Паркинсон, но последующий поступок последней на мгновение лишил его дара речи. Но речь быстро вернулась. А темпераменту Антонину Викторовичу было не занимать.
- Идиотка! Кретинка! Какого Мерлина ты хранишь у себя труп?! Да какого вздрюченного мантикраба тебя вообще понесло убивать? Дура набитая! Только палочкой махать и умеешь! - Маг был в ярости. И по сравнению с ним Паркинсон казалась лишь рассерженным котенком, которого схватили за шкирку и пару раз встряхнули.
Да он ее сейчас так встряхнет!..
Мужчине снова пришлось демонстрировать чудеса ловкости. Он снова отпрыгнул от надвигающегося на него инородного тела. Но теперь он оказался рядом с женщиной. Не тратя ни секунды, он схватил ее за руку, в которой была палочка и, не делая скидки на то, что сотворяет это с женщиной, резко завернул ей руку за спину. Он не раз применял этот болевой прием, когда не хотел пачкать руки о всякую шваль, которая в подметки ему не годилась, но которой требовалось непременно вдолбить в голову, лучше с сильными болевыми ощущениями, одну только мысль - "Уважай мою власть!"
Вот и сейчас ему было абсолютно все равно, кто перед ним. Он не уважал это существо, которое лишил инструмента самообороны. Затем Тони с силой толкнул Паркинсон на пол и, глядя на нее сверху вниз, произнес:
- Кончай балаган, стерва! Ты сейчас же принесешь мне палочку или тебя ожидает то же, что и твоего молодого любовника. Только поверь, умирать ты будешь намного дольше и больнее. Ради такого я с удовольствием задержусь. И кстати, не допущу такой оплошности, не оставлю тела... Я вообще о тебе воспоминаний не оставлю, шлюха. - Последнюю фразу он просто выплюнул, настолько никчемной он считал женщину. Его презрение было безгранично.
И чтобы, поубавить спеси этой взбалмошной бабенке, Антонин решил не миндальничать более, а подавить гонор недалекой женщины.
- Империо! - Какая ирония: он использовал ее же палочку против нее самой. В другой раз он бы оценил саркастическую усмешку судьбы, но сейчас его в последнюю очередь волновала судьба хозяйки дома, поэтому Тони решил больше не растягивать удовольствие, и четко сформулировать приказ:
- Принеси мне палочку. Не смей заставлять меня ждать. – Мнения, пожелания и произнесенные слова женщины в расчет вообще не брались. Разве вас когда-нибудь волновал писк комара?

0

44

Сириус никогда не мог ударить девушку, считая это чем-то низким. Шутил над ними - да, дразнил - да, но причинить боль - никогда. И наверно в другой ситуации он бы обязательно заступился за заведомо более слабую женщину, но только не в этой. Нет, Блэк не боялся этого небритого мага, во всяком случае, не настолько, чтобы не смог себя или кого-то хотя бы попытаться защитить. Дело тут было именно в Грете. Если бы та представляла собой действительно невинную жертву, в этом случае, конечно, имело бы смысл его вмешательство и заступничество, однако дама эта сама кого хочешь на тот свет отправит, доказательством чему послужил влетевший в гостиную труп, после чего Сириус твердо решил - нужно срочно драпать отсюда. Общество двух темных магов, а по совместительству еще и убийц-психопатов чем-то безопасным вовсе не казалось. Ему больше не было интересно, о чем пойдет их дальнейший разговор, проплывший перед ним покойник наглядно продемонстрировал, что его новая знакомая делает со своими ухажерами. Вот он, этот напавший на Джеймса волшебник, кто бы мог подумать, что он окажется такой мелкой рыбешкой. И Грета... она, как оказалось, тоже на акулу никак не тянула. А вот мужчина - вполне возможно. Но и за ним стоял кто-то, чье поручение он выполнял. Волдеморт. Это имя Сириусу уже приходилось слышать раньше и ничего хорошего оно не предвещало.
Оставляя парочку психопатов наедине друг с другом, Сириус со всех ног помчался дальше по коридору, намереваясь уйти через любую комнату на первом этаже, точнее через любой проем в стене: оконный или дверной, какой-то другой - не важно. Он больше не старался красться незаметно. Зачем? Эти двое так кричали друг на друга, что до кого-то другого им дела не было вовсе. А даже если и услышат что-то, Сириусу было плевать, сейчас он просто-напросто сбегал из этого дома.
Парень завернул за угол, сбил с ног попавшегося ему на пути домовика, не оборачиваясь, вломился в первую попавшуюся дверь и остановился у камина.
- Летучий порох. - Он глянул на полку и обнаружил там мешочек с необходимым ему веществом. Схватив горсть, гриффиндорец прыгнул в камин и, кинув порошок под ноги, четко произнес:
- Косая аллея!
Мгновение и Блэк, откашливаясь от сажи, стоял в какой-то темной, заваленной старинным хламом лавке, где кроме него не было ни единой живой души. Стянув с себя мантию-невидимку и дважды хорошенько ее встряхнув, чтобы слетела вся насевшая грязь и пыль, Сириус скомкал ее и засунул в висевшую на плече сумку. Дыхание постепенно восстанавливалось и сердцебиение выравнивалось. Ему удалось сбежать и волшебная палочка при нем. Теперь надо возвращаться к Ремусу. С ним при помощи сквозного зеркала Бродяга договорился встретиться возле «Дырявого котла», где в начале дня друзья оставили свой мотоцикл.
Итак, опасность была позади, а впереди долгая дорога до Хогвартса.

0

45

Лежа на ковре собственной гостиной, Маргарет вдруг явственно осознала, что вся ее предыдущая жизнь - это ничто, пустота. Все, что было до этого момента, не существует - потому что все, что было до, это мелочи. Да и вообще, раньше она не жила, а существовала, при чем не правильно существовала. А вот теперь она очнулась и все поняла, она осознала великую цель - подняться наверх, взять из ящика комода принадлежащую Мэтью Вильямсу палочку и отдать эту палочку Величайшему пророку всех времен, магу, наполнившему ее жизнь великим смыслом - Антонину Викторовичу Долохову.
Маргарэт подскочила с ковра - она должна сделать все для достижения великой цели, и чем быстрее, тем лучше, так что-нечего разлаживаться.
Собственную палочку женщина выбросила - держать ее было немного больно, а боль может отвлечь о великой цели, да, и зачем ей собственная палочка, когда ее смысл жизни в другом.
Обратно в свой будуар Маргарет бежала с невероятной скоростью, - еще бы, ведь великая цель была так рядом, это воодушевляло и придавало сил.
Добежав до комода, женщина открыла верхний ящик и... с ужасом, не обнаружила там искомой палочки.
Без малейшего раздумья, Маргарет вытряхнула все содержимое комода на пол, - палочка не обнаружилась. Женщина попробовала разломать комод руками - в поисках это мало чем помогло. Маргарет перевернула комнату вверх дном - палочки не было.
Паркинсон была в отчаянье - она не могла найти палочку, значит, ее великая цель не достижима, ее недавно обретенный смысл жизни ускользал, не оставляя ничего взамен. Она не сможет, дальше жить, только существовать, осознавая, что она никчемная и бесполезная, и не смога выполнить то, чтобы предначертано ей великой целью.
Маргарет в отчаянье рухнула на пол и разревелась.
Сквозь собственные рыдания она вроде как смутно слышала хлопок входной двери, кажется, кому-то надоело ждать окончания этих безрезультатных поисков или же... Забитое мыслями о палочке сознание просто отказывалось думать на этот счет. А потом мир вокруг вдруг начал терять свою четкость, кажется, это были последствия теряющего силу заклинания, или же она просто устала... Кто ж поймет.
Маргарет потеряла сознание.

0


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » Case History » 15.02.77 Внешность обманчива [S. Black, Lupin, M. Parkinson, Dolohov]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно