Marauders' Time: Торжественно клянемся...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » Case History » 15.02.77 Вам рассказать правду или..? [Genthe, MacKinnon, Carrow]


15.02.77 Вам рассказать правду или..? [Genthe, MacKinnon, Carrow]

Сообщений 1 страница 10 из 29

1

Название: Вам рассказать правду или как все было на самом деле?
Место действия: где-то в Хогвартсе
Действующие лица: Силинда Генте, Марлин МакКиннон, Амикус Кэрроу
Время действия: 15 февраля, поздний вечер, сразу после эпизода Подслушивать нехорошо?
Краткое описание ситуации:
Чего не сделаешь ради любопытства, можно даже рискнуть договориться с самым непредсказуемым слизеринцем.

0

2

Как же болит голова. «Меееерлин». Амикус с трудом продирал глаза и несколько мгновений быстро моргал и щурился, привыкая к яркому свету. «Откуда в подземельях яркий свет?» Кэрроу с трудом поднялся, опираясь на локти, и осматрелся.
- Что за…? – договорить он не решается, ибо горло нещадно болит. Такое ощущение, что в него насыпали кучу песка. Голова гудит. «Наверно, к дождю» - как-то отстраненно думает слизеринец, напрочь забыв, что сейчас зима и как-то не обратив внимания, что яркий свет исходит от окна, подоконник которого завален сугробом снега. Амикус ничего не понимает и с легким стоном снова опускается… стукаясь головой о…? Широко распахнутые глаза и теперь Амикус сидит, упершись ладонью в парту. В парту. Теперь ясно, почему так неудобно. Еще один глубокий вход и… «Почему так холодно? Эээ», - Амикус ошарашено разглядывает себя голого. Почти голого, за исключением ковбойских сапог, что одеты на его ноги. Кэрроу все еще не понимает. Медленный поворот головы вбок и он обнаруживает на парте рядом с собой… ковбойскую шляпу? «ЧТО, Мерлина за яйца, ЗДЕСЬ ВЧЕРА ПРОИЗОШЛО??!!». Снова моргнув, слизеринец принимается осматривать класс. Хорошо бы еще узнать, какой класс, но на данный момент это труднее всего. А парты этого класса заняты такими же, как Амикус, голыми слизеринцами. Кэрроу в шоке. Он мысленно обещает кому-то в своей голове, что если сейчас же не вспомнит, что произошло ночью, Мерлин лишится своих яиц! И не важно, что он давным-давно сгнил! Лишится! Из странных мыслей слизеринца вырывает резкий всхрап… кого-то.
Нещадно ноет мочевой пузырь. Амикус только сейчас обращает внимание на преподавательский стол, на котором ровными линиями выстроены бутылки из-под пива, виски, конька и чего-то еще, что Амикус не помнит вот так навскидку. На краешке той самой парты лежит открытая пачка сигарет. Медленно, осторожно поднявшись с «ложа», Кэрроу, совершенно не стесняясь своей наготы, шагает в сторону сигарет и почти сразу спотыкается и… чуть не летит, лишь чудом зацепившись за угол еще одной парты. А споткнулся он о неаккуратную гору вещей. И как-то рыться в ней совершенно не хочется. Амикус думает о том, где в данный момент прохлаждается его палочка. Но с этим разберется он чуть позже. Очень хочется закурить, в душ и принять антипохмельное зелье. Но закурить все-таки перспективнее. Делая поистине титанические усилия, он доходит-таки до парты, берет пачку в руку, достает сигарету и… ага, а огонь где достать? Зарычав от досады, Кэрроу вытягивает руку в сторону и шепчет:
- Accio волшебная палочка Кэрроу, - палочка не отзывается. Надо бы все-таки найти хотя бы свою мантию. И только он собирается обернуться, как на ягодицу ложиться чья-то ладонь. Девичья ладонь. Приятно. Но на возбудиться сил абсолютно нет. Ясно, куда потратилась энергия. Впрочем, это было ясно и по своему голому состоянию. Кэрроу щелкнул себя по лбу. «Вот пьянь!»
- Accio мантия Кэрроу, - гора одежды всколыхнулась, и с самого низа появился кусочек его мантии. Хоть в чем-то ему сегодня сопутствует. Спрятавшись от холода, Амикус подхватил пачку сигарет и, аккуратно обходя развалившихся на полу семикурсников, направился к двери, чтобы побыстрее покинуть это безумие. Только распахнув дверь класса, Кэрроу был вынужден отпрыгнуть в сторону – целясь в грудь, влетела его волшебная палочка. Поймав сей драгоценный артефакт, Амикус хмыкнул и вышел из класса. Кстати, да, какого? «Т-т-трансфигурации?» Слизеринец выронил палочку. Шлепнув себя по щеке, он быстро поднял палочку, накинул на голову капюшон и поспешил поскорее исчезнуть.
- Амикус?!! Хороша ночка была, неправда ли?! – послышался сбоку самодовольный голос. «Малфой, гад!» Скривившись, он хотел было снова возобновить шаги, как Малфой решил еще немного поизмываться. – А ты, я смотрю, подражаешь инферналам? – захохотав, Слизеринский Прынц сам удалился. Разгневанный Амикус быстро добежал до слизеринских подземелий и, сбросив пропахшую алкоголем, потом и сигаретным дымом мантию, удалился в ванную.
Стоя под сводящим зубы ледяным душем, Амикус был почти счастлив. «И как только Малфой мог сравнить меня с инферналом?!»
- Инфернал… - простонал Кэрроу, резко скручивая краны. А ведь это отличная мысль. Почему бы не попробовать? Это превосходный способ показать Темному Лорду, что и юнцы много чего стоят! С этими мыслями он надел чистую одежду, теплую мантию и принял антипохмельное зелье. Его трясло от мыслей, что бессвязным роем жужжали в его голове.
Эйк! Ему нужен Эйвери. Он когда-то упоминал, что этим интересуется. Где же его искать, поганца? Амикус вылетел из слизеринской гостиной и напоролся на безумный взгляд... как же ее?
- Что за? Совсем ополоумели, что забрели в слизеринские подземелья? - Амикус угрожающе двинулся в сторону нежданных гостей.

0

3

По мнению Силинды места обитания зеленого факультета могли бы служить прекрасными декорациями к фотосессии а-ля "катакомбы святой инквизиции" или чего-нибудь в этом духе. Генте не особо интересовалась кадрами подобной тематики, а потому забредала в эту часть Хогвартса крайне редко и чаще случайно.
Однако, сейчас раз в кое-то веке Силь охотилась не за хорошим кадром, а за информацией. И даже более того, невероятно, но факт, в данный момент Силинда даже была готова пожертвовать парочкой, очень даже удачных кадров ради того, чтобы услышать историю, которая подтвердит или опровергнет то, что слухами бродило по школе. Эти два обстоятельства делали сегодняшний вечер более, чем уникальным и исключительным, именно поэтому Генте в компании своей подруги и постоянного напарника по авантюрам Марлин направлялась в сторону слизеринских подземелий.
- Сейчас мы все у него выясним, надо только придумать, как попасть в гостиную, - чего-чего, а уверенности Силь было не занимать, - как ты думаешь, какой у них может быть пароль? - спросила подругу Генте.
Однако, играть у угадайку девушкам не пришлось, потому как буквально у входа в обиталище зеленого факультета, они столкнулись с Кэрроу, который, что удивительно и удачно, не стал пытаться изобразить аристократическую надменность, а сам начал разговор, пускай и не слишком дружелюбным тоном, но надо же с чего-то начать.
- Нет, не ополоумели, и нет, не забрели, - спокойно ответила слизеринцу Силь, - у нас к тебе несколько вопросов.

0

4

Хогвартс был таким местом, которое ни один человек изучить до конца не мог. Марлин иногда посещала мысль, что даже сам архитектор, если такой вообще был, не помнил всех уголков и тайн замка. Единственными, кто преуспел в изучении школы, были мародеры. И именно события напрямую связанные с ними, привели Марлин и Силь в подземелья Слизерина. МакКиннон была тут лишь один раз. Этот раз она запомнила надолго. Первый курс, заблудившаяся рыжеволосая гриффиндорка стоит у входа в гостиную "зеленого" факультета. Перепуганная девочка не дослушала угрозу какого-то только что вылезшего из гостиной слизеринца старшего курса. И под мальчишеский гогот, МакКиннон вылетела из подземелий. После этой не слишком удачной вылазки, Марлин даже и не пыталась повторить поход. Но сегодня в связи с увиденным и услышанным девушками в больничном крыле, единственным резонным выходом было спуститься в подземелья.
Силинда и Марлин решительно направились к гостиной Слизерина. По пути девушек посетила одна и та же мысль. Попасть в гостиную чужого факультета да еще и без приглашения было ох как не просто.
- Пароль? Точно что-нибудь связанное со змеями и чистотой крови, - поморщила носик Марлин.
Но по удачному стечению обстоятельств развивать идею пароля долго не пришлось. Из гостиной вылетел Амикус и задал вполне резонный вопрос девушкам. Марлин бы тоже была мягко говоря удивлена, если бы заметила слизеринцев, кучкующихся у прохода в гостиную Гриффиндора.
- Нам нужно уточнить некоторые детали вчерашних событий, - уклончиво продолжила реплику Силинды МакКиннон.

0

5

Амикус окинул оценивающим взглядом нежданных визитерок и скривил губы от брезгливости. Как смеют грязнокровки что-то у него спрашивать?! У него – Амикуса Кэрроу. Слизеринец опасно сощурил глаза. Отличная возможность спустить всех своих демонов на этих двух заблудших в логово волков нечистоплотных овечек.
Так-так. Амикус вгляделся в их лица. Он не знает имени ни первой, ни второй девушки. Спасибо, хоть в мантиях с опознающими знаками. Ладно, одна с «рейвенкло», но что в слизеринских владениях делает гриффиндорка – это уму не постижимо! «Птенчики сами летят в открытые пасти змеек». Кэрроу довольно оскалился. Расслабившись, он облокотился о каменную стену и сложил руки на груди. Снова внимательно посмотрел на рейвенкловку. Определенно, лицо знакомое. Определенно, с ней он не спал. Тогда где бы они могли пересечься? Вряд ли у них когда-то были общие дела. А потом его взгляд упал на руки, в которых она держала фотоаппарат. Ну, конечно!
Амикус аккуратно нарисовал на лице гримасу сожаления, что, в общем-то, сходило на издевательскую гримасу.
- Увы, на вечеринку Вы, во-первых, опоздали. Во-вторых, вы не являетесь обладателями никаких привилегий, что обеспечили бы вам допуск на частную территорию. Разве что в качестве прислуги… Впрочем, можете заскочить часика через четыре, убраться, так сказать, на добровольных началах. Общественность этого никогда не забудет.
Слизеринец усмехнулся. Он помнил табличку, что висела на двери арендованного класса: «Посторонним путь воспрещен. Грязнокровкам дорога в ад». И зеленый луч, что опутывал надпись, а-ля «avada kedavra». Неплохо, очень неплохо. В общем и целом, вчерашний вечер определенно удался.
Мик удивленно вскинул брови, мол, «вы еще тут?», однако, голос подала вторая грязнокровка. Кэрроу рассердился… на себя. Какого черта он тут тратит свое время на шваль, когда должен найти Эйка.
- Без комментариев, - процедил он сквозь зубы и развернулся, чтобы уйти и продолжить свои поиски.

0

6

Кэрроу скорчил брезгливую гримасу. Предсказуемо. Было бы удивительно, если бы он радушно улыбнулся и сказал: "Да, да, конечно, я вам с удовольствием все прямо сейчас расскажу во всех деталях." Вот если бы случилось так, Силь бы засомневалась в нормальности этого мира, подумала бы, а не перевернулась ли планета с ног на голову, и не пора ли бежать фотографировать начало апокалипсиса. А так брезгливая гримаса - подумаешь, невидаль, у воспитанной в атмосфере творческого хаоса Силинды комплексов в жизни не было, а потому такие вещи на нее не производили никакого эффекта.
- А у нас, знаешь ли, своя вечеринка будет. Камин, горячий шоколад и свежие сплетни, - улыбнувшись, сообщила Силь, мягко, но цепко схватив Амикуса за локоть, а то ведь сбежит, ищи его потом. - И вот с последним пунктом ты нам и поможешь. Так что же все таки произошло вчера ночью?

0

7

Слизеринец был в своем репертуаре. "Ничего нового", - отметила про себя Марлин. Подобное поведение "счастливых" обладателей зеленого значка, нашитого на школьных мантиях, не удивляло никого. Хотя отношение окружающих варьировалось от минуса к плюсу. Одни были равнодушны, немногие восхищались, были и те, кто не одобрял. А вот гриффиндорцы терпеть не могли подобное деление на людей "первого и второго сорта". Была бы ситуация немного другой, МакКиннон не задумываясь схватилась бы за палочку. Но обстоятельства требовали хладнокровности и расчетливости. Пришлось пропустить брезгливые колкости Кэрроу, чтобы добиться своего.
Силинда уже начала наступление, и Марлин оставалось только согласно кивнуть.
- Мы желаем услышать полный рассказ, со всеми даже самыми мельчайшими подробностями, - гриффиндорка не надеялась, что Кэрроу сразу же согласится поведать события минувшей ночи, но была уверена, что слизеринец не горит желанием стать предметом скверных сплетен.

0

8

- И наверняка, ваша вечеринка, будет приторной, невыносимо скучной и в духе вас самих, - в ответ парировал Амикус. Незваные гости безмерно его бесили. После вчерашнего, Директор скорее всего какое-то время будет следить за Кэрроу, что не есть хорошо. Придется притаиться и не нарываться на неприятности. Но, скажите, пожалуйста, как оставаться в стороне, когда эти самые неприятности буквально прыгают ему на шею?!! Пришлось остановиться и повернуться к нежелательным собеседницам. Вот только с лица вмиг слетело обычное его выражение брезгливости. Сейчас он был разозлен – на себя, на ситуацию, на Эйка, которого черт знает, где носит.
Амикус неспешно одернул рукава мантии и невозмутимо достал из внутреннего кармана свою волшебную палочку. И начал перекатывать ее в ладони – пусть знают, что шутки с ним чреваты последствиями. Достаточно плачевными последствиями.
- В подробностях, говоришь, - зловеще произнес он. – Что тебя интересует? Состав участников? Хорошо, были все шести- и семикурсники. Все без исключений. Кто кого и в какой позе? Извините, за всеми не уследил. Что касается меня, да это действительно была горячая ночка. Интересно знать, скольких я оприходовал? Устройте анкетирование. Хотите оказаться в их числе – составьте списочек и я, быть может, рассмотрю ваше предложение. Однако учтите, с грязнокровками не связываюсь. А если и связываюсь… пожалуй, да, я приму ваше предложение. Время… хорошо, число я сообщу отдельно. Устроим тройничок? - он подмигнул девчонкам. – Как насчет секс-игрушек?
Да, действительно, отличная перспектива вырисовалась. Надо бы Эйку сообщить – он любитель погорячее и «потяжелее». Блеск! Грязнокровки, да еще одна из них гриффиндорка. Ночка будет восхитительной. Наручники, плеть, колющие и острые предметы – обязательные атрибуты.
- Кстати говоря, я предпочитаю костюмированные вечеринки. Раз уж я вам пошел на встречу, будьте любезны удовлетворить и мои запросы – вас я бы хотел видеть в образе… допустим, прислуги, вместо эльфов.
О да, он уже представил, как одну заставляет протереть ему ботинки, та склоняется и ее юбочка – очень коротенькая юбочка – задирается, являя миру очаровательную попку, на которую незамедлительно опускается плеть, оставляя красную полосу. Прекрасно. Совершенно.
- Значит, договорились, - хмыкнул он. И снова развернулся, чтобы продолжить поиски чертова Эйвери.

0

9

Силинда чуть крепче вцепилась в локоть Кэрроу, чтобы точно не сбежал. Волщебная палочка в руках слизеринца девушку ничуть не пугала, коридоры в подземельях особой просторностью не отличались, так что рискни Амикус применить какое-либо более ли менее серьезное заклинание, он с гарантией столкнется с такой проблемой как "прилетело рикошетом обратно", да и кроме того, он один, а их с Марлен как-никак двое. Так что поводов бояться Генте не видела. Так же как не видела девушка и поводов смущаться. Подумаешь, намекает на "горячую ночку", и что такого? За время каникул в папином богемном окружении Силь и не такого успевала наслушаться от "вдруг решивших поучить девочку жизнь" моделей. Так что единственным моментом разговора, который заставлял Силинду чуть-чуть нервничать было то, что Кэрроу не понимает или делает вид, что не понимает, о чем его спрашивают. В какой-то миг Генте даже задумалась, а не проще было бы, оставшись в Больничном Крыле, попытаться разбудить, привести в чувства Джесс, так бы получилось быстрее, наверное. В любом случае, проверить не удастся, да и назад поворачивать уже поздно, значит, остается лишь вытряхнуть из одного слизеринца информацию или же остаться с неудовлетворенным любопытством. Последний вариант Силинду не устраивал никак, и Генте надеялась, что Марлин придерживается того же мнения, так что - Силь вцепилась в локоть Амикуса еще крепче - разговор будет продолжаться пока Кэрроу не расскажет все, даже если им придется торчать в подземельях еще час.
Нет, можно было, наверное, процесс ускорить, достав из кармана ту самую "парочку удачных кадров", которую она захватила из темной комнаты по пути из Больничного Крыла сюда, вот только такой подход в лоб "смотри, что у меня есть, а теперь рассказывай, а то завтра у всей школы такие же картинки будут" Генте не нравился. Мелочно и слишком просто, такие поступки не к лицу факультету Ровены, а уж тем более не идут они настоящим гриффиндорцам, к числу которых Силь всегда относила подругу. Так что "очень красивые кадры" так и оставались ждать "крайнего случая" в кармане, а Силинда, улыбнувшись, обратилась к Марлин.
- Как ты думаешь, у них вода в катакомбах пропала, так что уши не помыть, потому вопросов не слышно, или он просто притворяется? - как бы между прочим поинтересовалась у подруги Генте, после чего вновь обратилась к Кэрроу. - Не, нам от тебя другие подробности нужны. Эти можешь оставить для друзей своих, а мы девочки взрослые, в сказки с названием "смог пятнадцать раз за ночь без таблеток и зелий" давно не верим. Ведь так? - Силь подмигнула гиффиндорке, ища подтверждения своим словам. - Ты нам лучше расскажи про лес Запретный вчера ночью, про труп в лесу, только правду и в подробностях, пожалуйста.

0

10

Гриффиндорка поморщилась от язвительного монолога Кэрроу. Ничего кроме отвращения он в ней не вызывал. Будь МакКиннон помладше, тут бы она точно вспылила и наконец-то достала бы палочку, чтобы пустить в слизеринца парочку заклятий. Но сейчас Марлин сочла премерзкую попытку Кэрроу отвязаться от них недостойной даже самого заурядного заклятия, тем более, девушки серьезно были настроены выведать у слизеринца информацию, а значит, отвязаться от них у парня не выйдет.
Гриффиндорка уже начинала нервничать из-за того, что так долго слизеринец попусту сотрясает воздух. В своем терпении Марлин не сомневалась, как и в терпении Силь, но тянущееся безрезультатно время изрядно щекотало нервы девушке. МакКиннон скрестила руки на груди и, прищурившись уставилась на Кэрроу.
- Я думаю, что некоторые представители благородного факультета Салазара Слизерина попусту не желают сэкономить свое и чужое время. Что ж, могу тебя разочаровать, мы не отстанем, пока не получим достоверной истории в деталях, - твердо сказала Марлин слизеринцу.
- И пусть мы проторчим тут больше часа, но тебе придется нам все рассказать. Поэтому лучше оставь небылицы о своих сексуальных похождениях для кого-нибудь в этом заинтересованного.
МакКиннон и не надеялась, что до Амикуса снизойдет озарение и он, перестав артачиться, поведает им о случившемся. Но стоять до последнего было уже делом принципа. "Мы пробудем здесь вечность, но услышим из его уст то, что нам нужно", - со взглядом, явно выражающим эту мысль, гриффиндорка посмотрела на подругу и отметила, что Силь была так же решительно настроена.
- Будем продолжать терять время или ты все-таки расскажешь, что там случилось?- Марлин перевела взгляд с Силинды на Кэрроу.

0


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » Case History » 15.02.77 Вам рассказать правду или..? [Genthe, MacKinnon, Carrow]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно